martes, 19 de agosto de 2008

Libros revisados: Where to watch birds Northern & Eastern Spain [book review: where to watch birds N & E Spain]

Where to watch birds Northern & Eastern Spain

Michael Rebane & Ernest Garcia 2008

Cristopher Helm – AC & Black London

368 pp


Hace ya ocho años de la severa revisión que efectué sobre la primera edición de este libro (
Gutiérrez, R. 2000. Where to watch birds in N & E Spain (book review). Birding World, 13 (2): 90) cuando, esta vez coautorado por Ernest García, llega a mis manos la segunda edición de esta obra que bien podría titularse ‘Donde ver aves en toda España peninsular menos en Andalucía y Extremadura’ dado que excepto estas dos comunidades, cubre el resto del estado ‘peninsular’. Sabido es el interés de Baleares y Canarias por su ornitofauna y como destino turístico, hecho que hace merecer habitualmente otras obras aparte. Y esta no es una excepción.

¿Porqué una guía de donde ver aves en la época de internet?

Justamente por eso mismo: tal y como reconoce el prólogo, internet es una fuente valiosísima de información. Pero un libro como el que nos ocupa lo que hace es ahorrar tiempo y trabajo: estructurado en comunidades autónomas, pero también con un índice por especies y lugares, puede ayudarnos a centrar nuestro itinerario y selección de paradas ‘obligatorias’. Luego, tal y como el libro apunta y aconseja, existen páginas web y recursos suficientes como para completar, aumentar y actualizar las informaciones aportadas (se cita www.rarebirdspain.net, ¡gracias!). Si añadimos que el libro dispone de elementos interesantes como una lista comentada de aves, abundantes mapas y direcciones precisas, resulta de interés aún para los propios observadores locales.

Cambios con respecto a la primera edición

La presencia de Ernest García como coautor (que me perdonen pero aún después de ocho años no se quien es Michael Rebane ni que sepa se ha oído hablar de él en los foros ornitológicos hispanos) es una garantía de calidad, rigor y seriedad ya sólo ver la portada.

Si atendemos a los créditos veremos que 14 de los 15 agradecidos son observadores españoles (hasta siete de ellos miembros activos o retirados del Comité de Rarezas de SEO/BirdLife, como el propio Ernest, editor del Gibraltar Bird Report), hecho que – como puedo corroborar personalmente - ha permitido revisar y afinar hasta el último momento el estatus de las especies citadas para cada zona y efectuar sugerencias al manuscrito desde el conocimiento local de cada una de las zonas.

Efectivamente, hay grandes cambios respecto de la primera edición, totalmente superada. Después de un prólogo en el que se tratan aspectos de conservación de interés para el visitante (no tanto para los locales, que ya conocemos sobradamente) y en el que se introducen aspectos como el desarrollo de espacios protegidos. No se comenta sin embargo que muchos de ellos son de competencia autonómica y pueden haber diferencias en las denominaciones concretas y niveles de protección. Otros temas mencionados son la sequía, los parques eólicos o incluso los domingueros, para que se vayan acostumbrando a ellos posibles visitantes norteños presumiblemente más calmados (los hinchas de según que equipos serian otro caso a parte, fuera del ámbito del presente libro). Interesante resulta también el comentario efectuado sobre los cambios en la avifauna en la que se da cierta relevancia a especies como la cigüeña o el buitre pero que llega al detalle de comentar las tendencias de muchas otras de las que nos preocupan habitualmente.

La sección principal del libro la comprenden las localidades pensadas para cada comunidad. Se dividen en principales y ‘otros sitios’, igualmente interesantes pero que reciben menor espacio y carecen de mapas. Aquí la visión de cuales lugares son interesantes cobra especial relevancia y son el Pirineo (Aragón, 26 localidades, pero Catalunya ‘sólo’ 18 o Navarra once) y la parte ‘sur’ (Castilla – La Mancha, 30 localidades (!)) las que se llevan la palma. Cantidades menores para Asturias (11), Cantabria (12), Galicia (14) o Euskadi (10) son recompensadas con un apartado específico de observación de aves marinas con especial énfasis en estas zonas norteñas. Las ocho localidades para Madrid, siete de la Rioja, cuatro para Murcia y 18 de la Comunidad Valenciana completan el libro antes de las 25 páginas dedicadas a la lista comentada.

¿Hay que comprar este libro?

Yo creo que sí. Resulta imprescindible para el ornitólogo extranjero que visite nuestro país porque no hay guía igual en inglés con el rigor de la presente para la (amplia) zona que nos ocupa. Y el Pirineo no sólo es Jaca. O no sólo hay aves marinas en el Delta del Ebro. Por ello, las localidades mencionadas en la guía pueden resultar un descubrimiento para muchos visitantes que creen que ya han visto todo lo que tenían que ver en España.

Para el ornitólogo hispano tal vez existan otras alternativas editoriales (algunas ya agotadas) pero este libro está hecho por y para ornitólogos activos con experiencia sobrada de lo que es interesante ver en cada sitio y para profundizar a partir de ahí. Añade el interés adicional de ver qué interesa de ‘tu zona’ o de las zonas próximas a la gente de fuera, cuestión de relevancia para los interesados en educación ambiental, guiaje ornitológico o que trabajen en espacios protegidos (aún recuerdo como un el ornitólogo vivo que más especies ha visto en el mundo venía a nuestra reserva preguntando no por las especies que creíamos más emblemáticas o más amenazadas, sino por el autillo y la cotorra argentina!, que eran las especies que faltaban a su grupo...).

En definitiva, ocho años después, se hace más justicia a la N & E Spain y sus aves. Una lectura recomendada y necesaria antes de viajar a otras zonas del país!.


Abstract: Book review, Where to watch birds Northern & East Spain. Michael Rebane & Ernest Garcia. 2008.
This post deals with a review of this 2nd edition (and totally improved) of the former title only written by M.Rebane and reviewed by me in Birding World (2000)-see reference above-. The book has largely improved all its chapters, thanks to the input of Ernest Garcia who has contacted major local birders from every corner of the country. So no mistakes are to be found. And maps are accuraded. Interesting not only for the foreign visitor but also for the local public which will be interested in knowing which are the key values, from the point of view of visiting birders, of their local patches or already known areas. Reccomended.

jueves, 7 de agosto de 2008

Book review:Petrels night and day.IV:The Storm-petrels [Libros comentados: Petreles de noche y de día, y IV: los paíños]

Muchas veces dice la gente que una de las aves marinas que más quiere ver es el paiño. A diferencia de las pardelas, no se ven fácilmente desde la costa y, además, son de costumbres muy nocturnas. Si encima son de color negro… queda claro que serán difíciles de ver e identificar.

Poniendo énfasis en las vocalizaciones como instrumento de ‘comunicación nocturna’, no es de estrañar que las mayores ‘sorpresas’ vengan justamente en estos apartados. A parte de las revisiones de los fascinantes paiños pechialbos Pelagodroma marina con unas fotos increíbles y unos dibujos extremadamente útiles y que me ayudaron sobremanera al captar el jizz de la especie en mi reciente observación de dos de ellos a 9,5 millas náuticas de la costa de Tenerife, Canarias, el 28.7.2008, los capítulos de los Hydrobates y los Oceanodroma vienen ‘cargados’.


Ave marina interesada en la prensa? No, un Pelagodroma marina recogido en Tenerife el 4.8.2008 (Juan Antonio Lorenzo). La semana anterior observé dos entre Tenerife y La Gomera y dos más habían sido llevados a recuperación anteriormente.

Seabirds interested in tabloids? No, a White-faced Storm-Petrel taken into care at Tenerife, Canary Islands on 4th August (J.Antonio Lorenzo). The previous week I saw two between that island and La Gomera and two more had been taken into care the previous week.

Los que anillamos paiños sabemos que los Mediterráneos melitensis son más grandes que sus parientes atlánticos nominales. En mano la diferencia es notable, sobre todo en ala. Añadiría que nuestros mediterráneos, con un sol de justicia buena parte del año, aparecen algo más gastados que los atlánticos en la misma época (comparación aves del NE Ibérico con canarias). Pero es que sus vocalizaciones son también diferentes. Si en estudios genéticos recientes quedaba clara la validez del taxon melitensis cuanto menos a nivel subespecífico, los autores proponen una justificada elevación al rango de especie para el paíño mediterráneo Hydrobates melitensis. Las aventuras de los autores por Malta y las costas atlánticas amenizan la explicación de los sonogramas, necesarios para entender dichas diferencias. Será cuestión de ver si, igual que ahora entraban al reclamo de pelagicus, al cambiar nuestro reclamo al de melitensis capturamos más aves para el anillamiento científico…


Paiño Mediterráneo Hydrobates (pelagicus) melitensis, euring 5 . Islas Medes, Girona. Junio 2008 (Ricard Gutiérrez)

Mediterranean Storm-Petrel Hydrobates (pelagicus) melitensis, 1st summer. Medes Islands, Girona. June 2008 (R.Gutiérrez)


Si acabamos un capítulo con un paíño más de los que teníamos, el paíño de Madeira se divide en cuatro. Poca broma. En este caso las diferencias vocales parecen aún más claras. Así como las de fenología de cría. En ese sentido este libro parece el punto de partida para futuras investigaciones después de la apertura de la caja de Pandora de los paiños. De ‘paiños de Madeira’ pasamos a tener uno en Azores (Monteiro’s Storm-Petrel, sin nombre científico aún, en prensa); otro en Cabo Verde (Oceanodroma jabejabe) y dos en el resto de zonas: una en verano (Oceanodroma castro) y otra, la que cría en invierno –la más abundante en Canarias por ejemplo- que, a falta de nombre científico, se la bautiza como Paíño de Grant, en honor al pionero autor del libro Gulls entre otros. Los sonogramas son vitales para enterarse bien de este complejo, nunca mejor dicho. Pero los dibujos de Killian Mullarney ayudan mucho y, ciertamente, un Oceanodroma castro que observé el 26.7.2008 a unas 3 millas náuticas de Tenerife tenía las características del que se le denominaba Castro y no del Grant’s.

El libro acaba con el exotismo de la revisión de otra ave mítica: el paíño de Swinhoe, del que en España hay un par de citas. Ojo sin embargo con paiños todos negros, que los de Leach a veces también pueden presentar la cola totalmente negra…

A lo largo de estas cuatro entregas hemos revisado uno de los mejores libros del año sin duda, tanto por su amenidad, como por el interés. Y por la necesidad de conocer esos criterios que permitan separar los taxones propuestos. Vale la pena. Estas aves negras y nocturnas, cuantas más herramientas tengamos para identificarlas y conocerlas mejor. Este libro, sin duda, es como la luz que nos permitirá acercarnos a ellas algo mejor. Palabra del que lo acaba de testar en Canarias estos días. Y de disfrutar como un enano del canto de las pardelas ‘traducido’ por el libro.


Book review:Petrels night and day.IV:The Storm-petrels This is the 4th and last part of the extensive review of the Petrels book carried out in this blog. The Storm-petrels part gives many interesting surprises. The chapter dealing with White-faced Storm-Petrel contains fascinating informations and excellent photos and drawings. Some of these, depicting the jizz, proved perfect when I faced with my 1st encounter with the species, two birds, 9,5 nm off Tenerife, Canary Islands, on 28.7.2008. The Storm-Petrel Hydrobates we formerly knew is splitted into two species, the Atlantic pelagicus and the Mediterranean melitensis. Vocalization differences are explained, supporting already known differences in size, morphometrics and genetics. But the ‘former’ Madeiran Storm-Petrel splits into four, with two endemics from Azores (Monteiro’s) and Cape Verde (Cape Verde’s) and two sharing grounds around the Atlantic in summer (Madeiran) and winter (Grant’s Storm Petrel). Some of those yet without scientific names, their vocalizations (and behaviour) certainly proofs different. The book ends with the review of the rare Swinhoe’s Storm Petrel.

This book is not only worth reading but also experiencing it. With these dark and mostly nocturnal birds the larger amount of tools we can have to better know them the better. Thoroughly recommended.