lunes, 31 de diciembre de 2007

¿Dónde está Wally? [Where is Wally?]


Desde la realización de los proyectos de reintroducción de la focha moruna Fulica cristata en diferentes puntos del levante ibérico, pero particularmente en la Comunidad Valenciana, una de las formas más fáciles de distinguir esa especie en grupos de su pariente común, la Fulica atra no es fijarse en la forma del escudete o la presencia de los 'cuernos' sino en el collar de PVC que llevan estas aves marcadas.

En la fotografía, un ejemplar muy viajero que se liberó en la Reserva Natural del Remolar-Filipines, en el Delta del Llobregat, Barcelona el 1.4.2003 junto con otros 19 ejemplares y luego se ha ido viendo entre la laguna de l'Encanyissada, en el Parc Natural del Delta de l'Ebre (donde está hecha la foto el 29.12.2007) y las Reservas Naturales del Delta del Llobregat.
Los 20 ejemplares liberados en 2003 tenian estos códigos: VM, WU, VA, TM, 03T, UT, UU, UN, W3, WC, U0, VJ, WM, U6, UA, U2, 03U, 03X, U4 y 03W. Se han producido otras liberaciones posteriores en las Islas Baleares (ver el proyecto aquí) pero ninguna más en Catalunya, donde ha criado ocasionalmente a partir de la fecha de la liberación de estas aves.

La focha moruna es una especie en peligro crítico de extinción según el libro rojo de las aves de España y está catalogada en peligro de extinción en el catálogo nacional de especies amenazadas. Su distribución natural
reproductora está circumscrita al sur de la Península con núcleos en Levante. Más información sobre su biología aquí y distribución y población aquí .

ABSTRACT.- Where is Wally? Marked Crested Coots amongst Coot flocks. The photo shows a travelling Crested Coot marked UT coming from the reintroduction scheme in operation in several areas in NE Spain. Crested Coots are no longer difficult to identify there since they usually carry that PVC collar. The species is critically endangered in Spain and the links in the main text give different informations on the conservation of the species as well as its current distribution in Spain.

domingo, 9 de diciembre de 2007

Interesting sightings from Doñana

Mattias Ullman, from Sweden, reports interesting concentrations of some species in the Doñana area:
'
On the afternoon the 18/11 we counted 4250 (!) glossy ibises Plegadis falcinellus on rice fields around Brazo del Este.(And also 1750 White Storks Ciconia ciconia and 11.100 Lesser Black-backed Gull Larus fuscus (!) in the same area)'

Besides, he has also seen other special birds such as a Richard's Pipit Anthus richardi at La Janda, Cádiz, on 21.11 and a couple of rarities: American Golden Plover Pluvialis dominica and Greater Spotted Eagle Aquila clanga (see Rare Birds in Spain website).

The Glossy ibis concentration is noteworthy, since the species is undertaking a large recovery (from c.1000 pairs in 2004, now perhaps 7206 individuals (see here in Spanish) but this is so far the only place in Spain where these concentrations are noted.

RESUMEN: Citas interesantes de Doñana. Mattias Ullman, de Suecia, comunica un conjunto de citas interesantes entre las que sobresalen las concentraciones de morito (4250 ind.), cigüeña blanca (1750) y gaviota sombría (11.100). Además observó dos rarezas (chorlito dorado americano y águila moteada) además de un bisbita de Richard en la Janda, Cádiz. Las concentraciones de moritos no tienen equivalente en ningún otro lugar de España.

sábado, 1 de diciembre de 2007

Ocells de L'Hospitalet: Morell cap-roig, Xibec i Cigonya hivernants!

El mascle de Xibec observat al Llobregat l'1.12.2007 (© R.Gutiérrez)
El macho de Pato colorado, con cercetas, en el Llobregat 1.12.2007
The drake Red-crested Pochard, with Common teals, at L'Hospitalet. 1.12.2007

Avui 1.12.2007 ha finalitzat la segona edició del Curs d'identificació d'ocells al camp amb una sortida al riu Llobregat entre L'Hospitalet de Llobregat, el Prat de Llobregat i Cornellà (també de Llobregat). S'han observat 41 espècies d'ocells en una zona molt atacada per les obres d'entubament de tota mena de canalitzacions. Una és primera cita per a L'Hospitalet (i potser Cornellà?): una femella de Morell de Cap-roig Aythya ferina que ha sortit volant de Cornellà i ha marxat riu avall, sobrevolant L'H. Gairebé increïble ha estat també l'observació, dins L'H d'un mascle de Xibec Netta rufina (trobada per Armand Ramal i altres), potser la segona cita per a la ciutat, acompanyat de xarxets.

Més amunt, a Cornellà i davant de Can Comes, al Parc Agrari del Delta del Llobregat, una Cigonya blanca Ciconia ciconia observada el dia abans per Eduard Bastida i retrobada avui per tots nosaltres (foto de l'esquerra, © Ricard Gutiérrez) . A més, un estol de 60 aloses Alauda arvensis hivernant a la llera del riu prop la C-31, tres cabussets T.ruficollis, alguna fotja Fulica atra, més de 50 collverds Anas platyrhynchos, bernats pescaires Ardea cinerea i sis cotorres de Kramer Psittacula krameri entre d'altres espècies, un conill Oryctolagus cuniculus a part. En definitiva, que el Llobregat ja no és amarronat com ens deia determinat grup musical dels anys setanta. O ho intenta!

Cigonya blanca a Cornellà .1.12.2007
Cigüeña blanca en Cornellá de Llobregat. 1.12.2007
White Stork at Cornellà de Llobregat 1.12.2007

ABSTRACT: Birds of L'Hospitalet de Llobregat: Overwintering Pochard, Red-crested Pochard and White Storks! On 1.12.2007 a new species for the local L'Hospitalet list was added: Pochard, a female flying over the Llobregat river. A 2nd for the city, Red-crested Pochard, was also recorded. A bit north, within Cornellà area, a White Stork was recorded. A total 41 species list was noted including many waterfowl and some local specialities. The quality of the river, despite intensive works in due course, seems to be improving.

Part dels observadors veient el Xibec al riu Llobregat, a L'Hospitalet. 1.12.2007
Parte de los observadores viendo el Pato Colorado en el río Llobregat en L'Hospitalet 1.12.2007
Part of the observers while watching the Red-crested Pochard, at L'Hospitalet. Dec 1st 2007